「Don’t Do That!」
「No Is No!」
在日本時天天講的「ダメなことはダメです!」
變成世界通用(?)版的「No Is No」了,
齊藤太太牽到開普敦還是齊藤太太,
威力不輸在日本時啊。
面對兩個在南非的「白人」做這種事,
弄得不好的話會被以為是在挑釁呢。
不過週遭也有很多黑人就是了,
看看會不會變成點燃黑白大戰的引信。
最終回這所謂的「開普敦」街景,
一開始看覺得頗有那外國氛圍,
但是到了罵白人之後的最後一幕,
整個向水邊的欄桿扶手拍過去的時候……
這這這,怎麼很像是橫濱的紅磚倉庫那邊的感覺?
右手邊是紅磚倉庫,
往前去就是「唯一的愛」裡頭男女主角碰面的那個扶手處……
然後那一堆黑人以及白人都是臨演。
去找了一下外景地網站,
並未確認到底是在哪裡拍的,
是真的很有橫濱的感覺就是了。
柳川那票高中生說「多珍重」很老氣,
綾子等女高中生說「要寫信」不是也很老氣嗎?
除非開普敦不能上網,
不然寫個部落格啊,留個E-Mail啊,
要寫多少就有多少。
當然若綾子是個喜歡手寫信的女生,
那就另當別論囉。
在數位時代仍能保有這樣的類比做法,
也算是不錯的。
不怕不寫信,只怕齊藤太太寫的信都變成說教文吧。
第一集亂丟瓶罐的那個女人,
中間曾經在另一集串場過,以彰顯「齊藤住院,真野代打」的效應,
結果最後一集又出現了,
這次變成間接促使兩人和好的催化劑,
也算是有做到功德以及(為亂丟過的瓶罐)贖罪啦。
前後出現在那兒的齊藤和真野都指責她,
綾子她們又剛好經過,補上一句「妳們和好啦?」,
一切就順理成章地往和好的方向加速而去了。
我想兩人也是早有意要在分離前和好,
只是缺個適當時機罷了。
還是說這人其實是齊藤太太安排的「暗椿」?(笑)
最終回的前半有點拖戲,
比較好看的還是在畢業典禮後,
真野跑到機場去的部份。
一般這種「趕到機場去送行」的,
多半是男女之間,或是親子之間,
朋友之間,而且是這種「媽媽朋友」之間的,
還真是第一次看到。
兩人還在機場坐下來大談未來的「各種可能」,
是說真野太太的想像力也太豐富了,
各個階段的難題都早已設想好了,
還是那只是她早已設定「我希望能有很多問題找齊藤太太商量」,
才會故意去找出那麼多問題來?
比較遺憾的是未能聽到真野太太的致辭全文,
光聽她在家裡練習時的開頭處就覺得很好笑了,
若能聽她講完全文一定很精彩。
能再唱上兩首「真野若葉的正義之歌」就更棒了。
留言列表