每次颱風過後,
新聞或報紙就會出現:
XX公路或台XX線因為風雨過大或土石流而「柔腸寸斷」的句子。
拜託,柔腸寸斷明明是形容「極度悲傷」,
是一種心情上的形容用語,
什麼時候變成可以用來修飾「斷掉、塌毀的道路」了?!
小朋友們的國文程度由於閱讀減少、光怪陸離的電視節目與網路文化的影響,
早已經每下愈況,
拜託新聞工作者謹慎用詞,不要再落井下石了。
順便一提,「再」與「在」這種最基本的用字,
在新聞的標題中卻常常還是會看到用錯,嘖嘖……
文章標籤
全站熱搜
每次颱風過後,
新聞或報紙就會出現:
XX公路或台XX線因為風雨過大或土石流而「柔腸寸斷」的句子。
拜託,柔腸寸斷明明是形容「極度悲傷」,
是一種心情上的形容用語,
什麼時候變成可以用來修飾「斷掉、塌毀的道路」了?!
小朋友們的國文程度由於閱讀減少、光怪陸離的電視節目與網路文化的影響,
早已經每下愈況,
拜託新聞工作者謹慎用詞,不要再落井下石了。
順便一提,「再」與「在」這種最基本的用字,
在新聞的標題中卻常常還是會看到用錯,嘖嘖……

私的な好日部落格。
原來柔腸寸斷不可以用在毀損的道路 我一直以為是這樣用 因為看到很多都是這樣的用法 不過.這樣下去.應該就會變成正確用法 很多成語被誤用.後來就順理成章繼續用下去
目前還看不出會變成正確用法哩 如果在基測之類的作文考題中這樣用它 應該還是會被扣分的
昨天和今天又看到好多"柔腸寸斷"...:)
還好我這兩天沒什麼看新聞~不然又要砸電視 :) 您那兒還好吧?這次雨好像大很多!
就是風雨大了點,人還安在啦!哈哈!
我很高興看到有人這麼在意柔腸寸斷被誤用,我每次看到新聞又報道路柔腸寸斷,就會咒罵,然後轉台...只是每一台都是這樣...真的好無力。
用就算了 希望不要哪天在基測或國家考試變成可以這樣用就好了 以訛傳訛也要有個限度~